صبحي حديدي

ناقد ومترجم ومعلّق سياسي، من سورية. تخرّج من جامعة دمشق، وتابع دراساته العليا في فرنسا وبريطانيا. بين أحدث إصداراته: “شعريات التعاقد العسير: ألق التجريب وأرق القراءة”؛ “زوال لا يزول: قراءة في شعريات باقية”؛ “إدوارد سعيد الناقد: آداب التابع وثقافات الإمبريالية”، “الرواية والتاريخ: وقائع الأرشيف ومجازات السرد”؛ “مصائر المخيّلة: بين قصيدة النثر والأقنوم الطروادي”. نقل إلى العربية العديد من الأعمال، بينها: كين كيسي: “طيران فوق عشّ الوقواق”؛ ميشيل زيرافا: “الأسطورة والرواية”؛ صمويل هنري هوك: “منعطف المخيّلة البشرية”؛ إدوارد سعيد: “تعقيبات على الاستشراق”. وفي الشعر ترجم مختارات من إزرا باوند، صموئيل بيكيت، ديريك ولكوت، أنا أخماتوفا، شيموس هيني، جورج سيفيريس وآخرين. شارك في تحكيم جوائز عربية عديدة، بينها سلطان العويس (الإمارات)، الأركانة للشعر (المغرب)، محمود درويش (فلسطين)، الرواية العربية (مصر)، الشيخ زايد للكتاب (الإمارات). يقيم في باريس، فرنسا